APRESENTAÇÃO
O presente banco de dados constitui o acervo do projeto de Pós-Doutorado desenvolvido pelo Prof. Dr. Fernando Augusto de Lima Oliveira (UPE/ CNPq) sob supervisão da Profa. Dra. Regina Célia Fernandes Cruz (UFPA/ CNPq), cujo objeto de estudo é a descrição dos gestos emblemáticos em um contexto intracultural, a fim de compreender o seu caráter variacional em Comunidades de Prática (ECKERT, 1998) com características distintas regionalmente.
Utilizar gestos durante a comunicação é uma atividade corriqueira para os falantes e os seus usos podem assumir diversas funções e significações a depender do local de interação ou das intenções dos falantes. Estudar e entender como a significação para esses gestos são construídas, emerge como algo necessário nos estudos linguísticos contemporâneos. Os gestos emblemáticos são caracterizados por poderem ocorrer independentemente da fala e por serem estabelecidos socialmente, daí a importância de um estudo descritivista que catalogue os usos dos emblemas e seus significados.
A proposta metodológica e epistemológica adotada foi inspirada nos trabalhos desenvolvidos por Matsumoto e Hwang (2013); Lindenberg; Uhlig; Scherfeld; Schlaug e Seitz (2012), que catalogaram e compararam os gestos emblemáticos entre diferentes grupos culturais. O corpus da presente pesquisa foi formado por 25 gestos emblemáticos de maior ocorrência no Português Brasileiro (PB), cujos significado e contexto de uso foram avaliados metalinguisticamente por uma amostra formada por 40 juízes, estratificados em comunidades de prática (indígena bilíngue língua materna/português, quilombola e surdos bilíngues libras/português); sexo (feminino e masculino); e escolaridade (baixa – alfabetizado, fundamental séries iniciais e fundamental séries finais) e (alta – médio incompleto, médio completo, superior incompleto, superior completo).
O principal instrumento do protocolo de coleta de dados foi um vídeo gravado pela professora de Libras da Universidade de Pernambuco, que realizou os 25 gestos emblemáticos selecionados para o corpus, sem qualquer tipo de áudio. A utilização do vídeo para a constituição do corpora teve duas finalidades: a) obter a avaliação metalinguística do participante sobre o significado e o contexto de uso do gesto visualizado e; b) induzir os participantes a fornecerem outros gestos emblemáticos relacionados ao gesto visualizado. Uma vez os dados coletados, mais três etapas, referentes ao tratamento do corpora, foram necessárias: a) codificação das gravações; b) transcrição e tratamento dos dados no ELAN; c) tratamento estatístico (utilizamos o programa estatístico –R). Após o tratamento dos dados no ELAN e a análise estatística no – R, os resultados obtidos nos mostraram que: a) há emblemas diferentes assumindo o mesmo significado do gesto alvo; b) há variação do gesto em relação ao significado.
A descrição dos resultados obtidos e a disponibilização online do banco de dados possibilitarão o desenvolvimento de futuros trabalhos sobre os gestos emblemáticos.